1. Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies. Más información.

ORIGENES ILERDENSES DE LOS ALICANTINOS

Tema en 'Historia de Alicante y provincia' iniciado por ALCNEWS, 2 Ene 2014.

  1. ALCNEWS

    ALCNEWS Usuario de Tercera

  2. RaSTaPaRiX

    RaSTaPaRiX Usuario de Champions league Miembro del equipo

    Está bien que se recuerden estas cosas pues muchos alicantinos no lo saben y luego se dicen y admiten muchas tonterías producto de la ignorancia.
     
  3. Juandalf

    Juandalf Administrator Miembro del equipo

    Como bien dice Rastaparix es bueno que se sepan estas cosas.
     
  4. McFly

    McFly Usuario de Preferente

    Orígenes de algunos alicantinos. Porque hoy por hoy Alicante es en su mayoría sociológicamente castellana. Tanto en lo lingüístico como en el árbol genealógico (solo hay que coger la guía de teléfonos y mirar los apellidos)
     
  5. Juandalf

    Juandalf Administrator Miembro del equipo

    Nadie ha dicho lo contrario, de hecho mis dos apellidos son de origen castellano. Y probablemente hables de Alicante capital, que como en casi todas las capitales ha habido un alto grado de inmigración.

    Alicante como provincia tiene una parte castellana y otra valenciana, esto es así y la parte valenciana fue en su mayoría descendientes de las repoblaciones de ilerdénses que hubo en la comunidad valenciana.
     
  6. McFly

    McFly Usuario de Preferente

    Una parte castellana (mayoritaria tanto en la capital como en la provincia) y otra valenciana. Y además perfectamente asimiladas. Igual que sucede en otras zonas. Lo cual para disgusto de algunos demuestra que España es un país bastante homogéneo tanto a nivel cultural como étnico. Aunque viendo el percal dentro de 50 años ya no tengo tan claro que eso vaya a ser así
     
  7. RaSTaPaRiX

    RaSTaPaRiX Usuario de Champions league Miembro del equipo

    Hombre, mayoritaria probablemente, pero no como mayoría absoluta (hablamos de orígenes) y pensad también en que hay multitud de híbridos (¿os suena raro un Lozano Torregrosa?). Las claves creo que están más en la apariencia por la realidad lingüística: la mayoría de los híbridos tienden a castellanizarse (ojo, a muchos les pasa al contrario) y todos los valencianos (salvo ancianos) son totalmente bililingües mientras que la mayoria de castellanos (incluso los que son pletamente competentes con ambas lenguas) en realidad no llegan al verdadero bilingüismo.

    Y, cuidado, no os olvideis del tercer frente: los extranjeros, que lingüísticamente o bien ya son "castellanos" (americanos y guineanos) o bien la mayoría que no lo son tienden también a castellanizarse (y ojo, también hay unos cuantos, aunque relativamente pocos, la verdad, que se valencianizan). Pero ahí ya me metía en tema lingüístico, en tema de hibridación por orígenes, vale, hay más extranjeros-castellanos, pero no son pocos los extranjeros-valencianos, en seguida me han venido a la cabeza 3 niños zibauense-valenciano, griego-valenciano, argentino-valenciano, respectivamente, y una nena valenciana-rumana.
     
  8. McFly

    McFly Usuario de Preferente

    Sí que hay bastante mayoría castellana.

    Este es el ranking de apellidos de la provincia:

    http://es.classora.com/reports/d322859/ ... e-alicante

    -El primer apellido valenciano es Soler y está en el puesto 18º

    Pero sigo diciendo lo mismo, excepto la lengua como único elemento diferenciador, los españoles de todas las regiones somos bastante homogéneos (mucho más que otros paises europeos). Tanto culturalmente como etnicamente. Por eso esa "hibridación" de la que hablas lo único que ha alterado ha sido el uso de la lengua, que antes aquí en Alicante se hablaba más valenciano y ahora casi todos hablan castellano. Sin embargo con la inmigración extranjera la cosa ya es distinta.
     
  9. RaSTaPaRiX

    RaSTaPaRiX Usuario de Champions league Miembro del equipo

    Hombre, a lo mejor no son ilerdenses de origen (o sí) ni exclusivamente valencianos, pero los Navarro, Pastor, Moreno, Torres, Molina o Rico llevan por aqui más años que el castillo (esto es un decir), por no decir García y los -ez con sus mutaciones, y precisamente que se junten los de un origen y otro lógicamente supone que se sumen más.

    O, en el sentido que te suena bien y que buscas siempre excusa para sacarlo, efectivamente es bastante homogéneo. Y, sí, para alegrarte, un murciano y un gallego son bastante más parecidos que un catalán y un maorí y me parece estúpido el "els manchecs no han respectat gaire la nostra cultura però els colombians, marroquins i senegalesos són com nosaltres".
     
  10. McFly

    McFly Usuario de Preferente

    Si te interesa el tema hay un libro que se llama "Los inmigrados en la ciudad de Alicante" autor: Fernández Quiñonero donde explica el fenómeno. En la biblioteca del Postiguet tienen una copia en la 3ªplanta. Basicamente explica con datos y cifras contrastadas extraídas de los censos oficiales como entre los años 50 y 60 llegó mucha gente a Alicante por el boom de la economía (principalmente de las provincias de Albacete y Ciudad Real, y en menor medida Murcia y Andalucia), pero era población joven en edad fértil (20-40 años) que sumado a que la población alicantina del momento estaba bastante envejecida hizo que en una sola generación hubiese un cambio sociológico en la ciudad pasando a ser mayoría los de orígen castellano.

    Y lo de la lengua fue porque vino mucha gente de golpe. Si hubiesen venido más repartidos en el tiempo se hablaría más valenciano del que se habla. En mi caso por ejemplo: Por rama paterna soy alicantino de 1ª generación, mis abuelos eran de Ávila y mi padre, aunque nacido en Albacete, es alicantino de adopción ya que se vino aquí con 7 años. Ellos nunca han hablado valenciano. Por rama materna: soy alicantino, supongo, de 4ª o 5ª generación, y digo supongo porque aunque tienen apellidos castellanos hasta donde la memoria le llega a mi abuela que tiene 90 años toda su familia es de Santa Pola de toda la vida. Sin embargo aun con orígenes remotos castellanos es valencianoparlante cerrada, ella y toda la familia. Lo cual demuestra que cuando esta rama familiar llegó a aquí a la terreta (siglo XIX supongo), llegaron poco a poco siendo mayoría los que estaban aquí, y aun siendo castellanos, adoptaron y asimilaron la lengua valenciana.

    Pero repito, y subrayo, lo único que realmente supuso un gran cambio fue el uso de la lengua porque por lo demás castellanos y valencianos son practicamente iguales etnicamente y culturalmente. Y el resto de España lo mismo. La única diferencia son las lenguas regionales. Y el castellano al ser la lengua de la región más grande y problada fue la que se impuso en el país como lengua vehicular. Pero España no es, como algunos quieren hacer parecer, una especie de Yugoslavia donde en un mismo país se juntaban distintas naciones, etnias, religiones y culturas. Aquí somos todos de la misma rama.

    Si pones a un castellano de Talavera de la Reina y un catalán de pura cepa de San Sadurní de Noia frente a frente, tú nos los puedes diferenciar hasta que no hablan y les pillas el acento. Lo que un serbio y un bosnio se diferenciaban nada más mirarse a la carita
     

Compartir esta página