1. Este sitio usa cookies. Para continuar usando este sitio, se debe aceptar nuestro uso de cookies. Más información.

LA MANTA AL COLL

Tema en 'Historia de Alicante y provincia' iniciado por treze, 16 Ene 2009.

  1. treze

    treze Usuario de Primera

  2. Ilde_HCF

    Ilde_HCF Usuario de Primera

    El otro dia la estaban cantando en el partido del Valencia :roll: :evil:
     
  3. Kitiara

    Kitiara Usuario de Preferente

    Esta mañana estaba leyendo la noticia en el periódico, y me he puesto a leer la letra... ¿soy la única a la que le cuesta encajar el texto con la melodía? En fín, que me pregunto yo que qué "Manta al coll" me enseñaron a mí cuando era pequeña... :shock: :shock:
     
  4. r00

    r00 Usuario de Preferente

    Kitiara, ese solfeo lo tienes olvidado, jaja. A mi me encaja bien y desde luego ha sido una alegria leer el articulo. ;-)
     
  5. hcf_forever

    hcf_forever Usuario de Preferente

    Reivindicando lo que es nuestro!
     
  6. Kitiara

    Kitiara Usuario de Preferente

    Jejeje... lo volveré a intentar. Es probable que las rimas y yo no nos llevemos muy bien :lol:
     
  7. shojai

    shojai Usuario de Preferente

    aqui en valencia dicen que esa cancion es suya... ¬¬

    incultos... :evil:
     
  8. Kustudic82

    Kustudic82 Usuario de Europa league

    La cantan siempre en Valencia, al igual que lo hacen en Castalia con el Castellón, o al menos lo hacían... ;-)
     
  9. Terratrèmol

    Terratrèmol Usuario de Primera

    Y en Catalunya, es una canción que traspasó fronteras, siempre dentro del territorio valencià-català. Yo tengo fotocopia de las partituras originales de Jose Arques Llorens, me las dió su cuñada en un almorçaret de la foguera, y fue muy curioso porque yo estaba pinchando la manta al coll en la megafonía y se acercó a mi, y me dijo que la letra de esa canción que yo estaba poniendo no era la original y se la habían inventado en Valencia... Le comenté que las estrofas eran las que a mi me había enseñado mi abuela desde pequeñito y se comprometió a subir a su casa y bajarme las originales de Tolo, a los diez minutos las tenia allí.
    Lo que más me ha sorprendido de las "supuestas" originales es que la mayoría de las estrofas estan escritas en castellano, exceptuando dos, todo lo contrario a la que suena normalmente: les xicones de xixona...., una volta quan tonava el tio pep de l´horta..., pero dos quinses un puro, per tre una pipa....
    Yo no niego que Tolo escribiera esas estrofas en 1950 (de hecho las tiene registradas) siempre en base a estribillo : la manta al coll i el cabasset... pero me da la sensación que cada pueblo del Pais Valencià hizo lo mismo y las adaptó a su cultura popular y fue enriqueciendo la pieza.
     
  10. edgar_herculescf

    edgar_herculescf Usuario de Preferente

    Pos no la llevan guapa los valencianos jajaja. Que den un poquito de Geografia y que se den cuenta de en que ciudad esta el postiguet y en que provincia esta Xixona

    Por cierto el otro dia vi un video de un grupo catalan que hizo una adaptacion y que cambio Xixona por Sabadell. Menudo destrozo a la cancion
     
  11. BLoS

    BLoS Usuario de Segunda

    Manoleteeeeee
     
  12. Forever Young

    Forever Young Usuario de Segunda

    :infinity:
     
  13. LosCuriosos

    LosCuriosos Usuario de Primera

    Honor a los caídos.

    pd. Hace unas semanas la bailé yo aquí en el pueblo antes de que soltaran al bou embolat.... panda gañanes.
     
  14. Terratrèmol

    Terratrèmol Usuario de Primera

    Aquí teneis la letra de Tolo:
    LETRA DE LA MANTA AL COLL


    LA MANTA AL COLL. TOLO

    PARA IR A TORREVIEJA
    REUNÍ UNA COMPAÑÍA
    Y SALIMOS MUY TEMPRANO,
    CASI AL DESPUNTAR EL DÍA.
    TARDAMOS CINCO DÍAS
    EN LLEGAR HASTA EL ALTET
    PORQUE ESE DÍA ALQUILAMOS
    EL COCHE DEL GARBINET.


    EL PERSONAL SANITARI

    YA NO ESTUDIA CIRUTGIA,

    CUALQUIER MAL QUE TINGUES

    TEL CUREN EN CHIRIBÍA.

    PA CURAR EL PALUDISME

    YA HAN TROBAT MEDICAMENT:

    EN UN TROS DE BONIATO

    TEL LLEVEN RADICALMENT

    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET
    SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC.
    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET
    SENAN D'ANAR, SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC,
    AL POSTIGUET.

    MI AMIGA DORA CASÓ

    CON UN SOLDAO AMERICANO

    QUE LOS DÓLARES CONTABA

    CON LOS DEDOS DE LA MANO.

    LUEGO ELLA SE METIÓ

    A CANTANTE ANIMADORA

    Y AHORA CUENTA SU MARIDO

    CON UNA COMPUTADORA.

    UNA SEÑORA EN LA PLAZA

    UNA ALCACHOFA ROBÓ,

    PARA QUE NO SE LA VIERAN

    BAJO EL MANTO LA ESCONDIÓ.

    MAS COMO HACÍA VIENTO

    EL MANTO SE LE VOLÓ

    Y A LA POBRE SEÑORA

    LA ALCACHOFA SE LE VIÓ

    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET
    SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC.
    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET

    SENAN D'ANAR, SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC,
    AL POSTIGUET.

    ARA DAN EN LAS TAHONAS

    PANECILLOS CON SORPRESA.

    UN CEPILLO DE LOS DIENTES

    SE ENCONTRÓ EN EL PAN TERESA,

    MAS COMO NO TIENE DIENTES

    SU MARIDO LE ASEGURA

    QUE EN LA BARRA DE MAÑANA

    LE SALDRÁ LA DENTADURA.

    UN PERRO FEO Y GRANDE

    TRAS DE UNA PERRA FUE

    Y CON MUCHA INSISTENCIA

    LE OLÍA NO SÉ QUÉ.

    LA PERRA LE DIJO AL PERRO:

    NO SEAS ANIMAL,

    NO EMPIECES QUE NOS MIRAN,

    TE ESPERO EN EL PORTAL.

    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET
    SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC.
    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET
    SENAN D'ANAR, SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC,
    AL POSTIGUET.

    UN AVIADOR VOLABA

    Y SE LI PARA EL MOTOR.

    A PESAR DE LA DESGRACIA

    ENCARA VA TINDRE SORT.

    VA CAURE EN UN BANCAL DE FABES

    PER LES TERRES DE MAMBRULL

    Y UNA FABA MOLT DEFORME

    SE LE VA FICAR EN EL ULL.

    LA HIJA DE AGAPITO,

    MÁS LINDA QUE UN BELÉN,

    SE PASA EL SANTO DÍA

    SENTADA EN EL ANDÉN.

    NI TREN NI VIAJEROS

    LE CAUSAN ILUSIÓN,

    TAN SÓLO ES EL PITO

    DEL JEFE DE ESTACIÓN.

    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET
    SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC.
    LA MANTA AL COLL Y EL CABASET
    SENAN D'ANAR, SENAN D'ANAR A PRENDRE EL FRESC,
    AL POSTIGUET.

    JOSÉ ARQUES LLORÉNS, TOLO
     
  15. Terratrèmol

    Terratrèmol Usuario de Primera

  16. Terratrèmol

    Terratrèmol Usuario de Primera

    Y aquí la letra más difundida por el Pais Valencià, Catalunya y Baleares. En una versión de "els pavessos" de finales de los setenta, se puede escuchar a Joan Monleón en una de las estrofas.
    (la senyera del fondo hace daño a la vista, el azul ese me mata)
    [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8b33EFWxYrI&feature=PlayList&p=06C9EA4FDC7104E1&playnext=1&playnext_from=PL&index=42[/youtube]
     
  17. Terratrèmol

    Terratrèmol Usuario de Primera

    Cultura Agenda Gente Televisión Cine Cartelera
    Información.es » Cultura

    UNA POLÉMICA RESUELTA
    La SGAE determina que ´La manta al coll´ es de dos alicantinos


    C. MARTÍNEZ En agosto de 2008 comenzaba una particular historia en la vida de la familia de José Arques Llorens. Las herederas del cómico alicantino, María José y Emilia Arques, tomaban conciencia de que su padre, conocido como "Tolo", era el autor de la letra original de "La manta al coll". A pesar de que registró en al Sociedad General de Autores el estribillo y una estrofa en 1953, al fallecer la familia dejó de percibir esos derechos y no fue hasta el año pasado cuando intentaron recuperarlos.
    El proceso ha sido relativamente largo y en liza con las siete versiones que se han registrado de esta canción desde 1973. El pasado miércoles, la SGAE dictaminó que el autor real de la letra es José Arques y de la música el también alicantino Manuel García Ortiz. Esta decisión fue tomada en la sede de la Sociedad General de Autores de Valencia, en presencia del cantante Víctor Manuel, responsable de la sección de Mediación de la Comisión de Dictámenes y Conflictos de este organismo, tras un acto de conciliación al que asistieron dos de los autores que han realizado versiones del tema, así como María José y Emilia Arques, hijas del creador de la canción y herederas de mismo.
    "Aunque ya estaba totalmente claro que el autor era mi padre, era necesario hacer un acto de conciliación, que pedimos los herederos de Manuel García Ortiz y de José Arques cuando descubrimos que nuestro padre figuraba como autor original", asegura María José.
    Hasta ahora, los derechos de autor los cobraban los autores de cada versión. "A partir de ahora, si se interpreta una versión determinada los derechos los cobrará su autor, pero tiene que darnos parte a nosotros por ser el creador del original".
    María José Arques aseguró ayer sentirse "muy satisfecha" por la resolución, "porque siempre que escuchábamos la canción nos dolía porque sabíamos que era suya, toda la familia lo sabía". El problema, afirmó, es que "sabíamos que la canción era de nuestro padre, pero pensamos que no se podía demostrar; mi madre decía que mi padre, que falleció en 1975, era un desastre y no registraba nada, pero parece que lo hizo el 28 de marzo 1953 y eso es lo que ha tenido validez. Además tambien contamos con un documento que pone que se estrenó en el Principal de Alicante, aunque sin fecha".
    Para llegar a ese punto, las hijas del Tolo empezaron a tomar conciencia del tema cuando su madre recordó que su padre "cobraba un dinerito" de la SGAE. Este organismo les informó de que esa canción la había registrado su padre y Manuel García, y que efectivamente ellos eran los primeros en hacerlo, aunque no se descartaba que ya existieran otras versiones anteriores, pero sin que estuvieran inscritas.
    Lo que registró Arques en ese momento fue una estrofa y el estribillo. El objetivo de la familia ahora es registrar otras estrofas manuscritas que están en su poder. También recopilar algunas canciones más -en total tiene 14 registradas en la SGAE- y hacer un disco.

    Estrofas con un alto contenido erótico
    Dice la hija de José Arques que su madre aseguraba que a su padre le habían llevado varias veces al cuartelillo. El motivo era todo un enigma, hasta que aparecieron en casa del músico Manuel García unas estrofas manuscritas desconocidas "con alto contenido erótico". "Si cantaba eso no me extraña que entonces se lo llevara la Policía". Ahora, la familia va a registrar esas estrofas en la SGAE.
     
  18. hcf_forever

    hcf_forever Usuario de Preferente

    Una buenísma noticia!
     
  19. andres291

    andres291 Usuario de Preferente

    Re:

    hombre, si eso significa que te van a cobrar derechos de autor tampoco es que sea tan buena noticia, es como si te cobrasen derechos de autor por villancicos o por las obras de "anónimo" XD

    pero el Postiguet y Xixona están creo yo que en Alicante, a no ser que nos hayamos vuelto locos :tonto:
     
  20. Ximo86

    Ximo86 Usuario de Preferente

    Re:



    +1


    La setmana passada em deixé caure pel Cap i Casal i ben bufats de festa vam cantar la manta al coll i tothom em deia que pensaven que la cançó era de València :siesta:

    Tot i això, em sembla de puta mare que una cançó tan alicantina triomfe i es conega per tot el País Valencià. Fins i tot hi ha gent a les Illes i per Catalunya que ja la coneixen. Jo la cante sempre que puc (o bec massa :bailon: ).
     

Compartir esta página